我之前有在Dcard的語言檢定版有分享我在英國劍橋唸博士的時候,如何把我的英文寫作能力練上來,練到現在是英文母語人士的程度。 有興趣的同學可以參考 https://www.dcard.tw/f/english_tests/p/257995739 這一篇文章則是分享我如何運用這套方法訓練我的學生。 通常寫summaries要「用自己的話說」,不然算是plagiarizing。我希望我的學生用「模仿」的方式,而不是「用自己的話說」的方式來寫summary作業。 會這樣要求的原因是因為我大部份的學生的英文寫作能力還不夠純熟,用自己的話說往往是「先用中文想一次,再翻譯成英文」,很容易出現中式英文的狀況。 如果原句子有一個字,這個字有搭配的句型、名詞、動詞、介系詞等等,但是同學用自己的話說寫進summary,卻沒有查新的字如何使用,會搭配哪一些字一起使用,我改作業的時候很難跟你說為什麼不可以這樣寫,只能說「英文就是不能這樣寫」。 就像西方人學寫中文,可能會寫出很奇怪的句型,你大致上是看得懂他們想表達什麼,但就是覺得怪怪的。 我們寫英文的時候也會有同樣的問題,看起來像是英文,但就是很怪。 我的教法是基於我在劍橋唸博班學習英文寫作的經驗,以及我教英文寫作的經驗。 不要用自己的話說,要用模仿的。 找一篇優秀的英文文章,人家用什麼字,什麼名詞跟什麼動詞搭配,什麼動詞又跟什麼介系詞搭配,就照用學起來。 千萬不要用自己的話說,不然你學起來很沒有效率,我改起來也很沒有效率。 英文文章中的句子就是你的「標準答案」。你寫出來的英文句子應該跟標準答案至少有七成是一樣的。 很多學生看了我的課程介紹會覺得,啊不就背下來嗎?這樣練有效嗎? 我不是要你把整篇文章背下來,而是學習字跟字如何搭配,一個概念要如何用英文表達。 我的學生用模仿的方式寫英文,照道理應該不會錯很多,我也沒什麼好改的才對。 但實際上演練下來,學生很有可能因為對英文句型、用字不熟悉,用模仿的也還是常常會模仿錯誤,會有很多文法、用字的問題。 我的責任就是幫你抓出你覺得「啊就模仿啊,怎麼可能會有錯」但還是會出錯的地方。 寫summary的步驟:
Notes是在閱讀文章的時候做的筆記小抄。 一句話最多可以寫五個字的筆記。筆記一行是原文章一句話。所謂英文「一句話」是「一個主要子句」,用句點或問號結束的一塊。 寫notes的目的是提醒你每一句應該講什麼,才不會變成像是在背國文課本那樣,整篇文章背下來。 以下提供範例。 原文句子: The common theme has been that women who ask questions and express doubts about changes in law and custom on gender issues to favour transgender people are excluded from political and public debate, sometimes through violent means. 首先,分析這一句的句型。 大部份台灣學生的閱讀能力高於他們的寫作能力,他們的寫作能力又高於口說能力。 閱讀的時候可以消化得來原文那種複雜的句型。 這個句型是三層的句型,主詞是 theme,動詞是 has been。 句型是 The common theme has been [that women are excluded from debate]. The common theme is that 往下有第二層名詞子句 Women are excluded,名詞子句之下又有第三層關代子句 who express doubts。 第二層的名詞子句,主詞是women,動詞是are excluded。 第三層的形容詞子句,主詞是who,動詞是express。 原句有三層太複雜,可以簡化,只抓名詞子句這一塊,變成 Women who express doubts about changes in law are excluded from political debate. 主詞是 women,動詞是 are excluded,再加 第二層who 關代子句形容women。 如果兩層還是太複雜,可以改成只有一層的句子:Some women express doubts about changes in law. They are excluded from political debate. 每一句都是主詞加動詞這種很基本直接的句型。 如果要寫兩句,notes會長這樣: Women, express, doubts, changes, law Excluded, political debate 如果要寫一句,notes會長這樣: Women, doubts, law, excluded, debate 我希望學生學的就是express doubt的句型:Someone expresses doubt about something。 以及exclude的句型:Someone is excluded from something。 以上無論是原文或是兩層的寫法,一層的寫法,使用的字,搭配的方式都是一樣的,唯一動到的是句型的複雜度。 學生在寫summary的時候可以選擇你要寫什麼程度的句型。 我大部份的學生都是同時在學寫作跟口說。我會針對學生的寫作口說程度指派不同程度的作業。 寫作作業跟上口說課的時候做的簡報,要講的內容是一樣的,會用到的字眼,字跟字的搭配也都是一樣的,唯一有變化的是句型的複雜度。 學生可以依照自己的程度挑選文章。上課的目的是寫作跟口說,那挑的文章要挑沒有閱讀障礙的,沒有什麼單字,可以在一小時內看完並理解完整的文章。 我使用這個方法教學已經十年了,如果學生可以勝任一星期兩篇寫作兩堂簡報課程,通常上兩三個月就可以看到很明顯的進步。 每上一次寫作課程,學生需要自行準備三小時左右,包含一小時看完文章,以及兩小時寫summary。 每上一次口說課程,學生需要自行準備三小時,包含一小時寫簡報的口說稿,以及兩小時自行練習做簡報。 我有一些學生summary就是直接寫簡報口說稿,就算他們的寫作能力是寫得出更高程度的句型,為了比較有效率,summary只寫一份,寫講得出來的句型。 我另外一些學生summary會寫比較複雜的句型,這一篇summary寄給我批改。另外會再寫一篇簡單句型的summary,這是簡報口說稿,這一篇則不寄給我批改。 我另外還有一些學生寫作能力很不錯的,summary寫起來得心應手,我需要改的不多,這一類的學生就不寫summary,改成寫comments ,寫讀後心得或是對原文章做出批判,跟原文章持相反的意見,論述論點。 有老師在帶的時候,老師可以指派適合你的程度的作業,程度變好的時候,我也會加深作業的難度。 但這一套方法也可以自己練,不需要有老師帶。寫作程度還不夠的時候,都寫基本的一層兩層的句型。寫作程度變好的時候,就可以寫比較複雜的兩層三層的句型。 同樣的,口說也可以用這套方法練,先練基本一層句型,再練兩層式的,最後再練三層式的,句型也還是不會跑掉,頭腦裡頭還是知道主詞動詞是什麼,句型是什麼。
0 Comments
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2025
|