Fiona的前言:前幾天收到一封今年二月使用我的SOP潤稿服務的同學的來信。
這位同學原先是申請英國的某一間學校,這一間沒有申請上,但是有用同一份文件調整,申請上美國的學校。 由於同學的心得文中沒有提到申請上哪一間,這裡因為隱私權的關係,我只提到是美國的一間學校。 很感謝同學花時間寫這一篇心得文。以下為正文開始: ------------------------------- 在請Fiona 幫我修改SOP 前,我先購買了Fiona 所撰寫的「如何撰寫留學讀書計畫」一書。 當時一邊參考書籍,一邊修改CV,覺得書中內容可說是應有盡有,把很多在撰寫CV 時會遇到的問題點出,使得我在書寫CV 時,除了有很多參考資源外,也因為書中的提醒,讓自己檢視CV 是否格式正確。 在參考完Fiona 的書及部落格後,加上朋友的推薦下,我更加確定若能請Fiona 幫我修改SOP 會是一個好選擇。 這次的SOP 修改流程及成果我非常滿意。整個流程我只花了16 天,能夠在這麼短的時間內修改完畢,當然申請者自己佔了很大一部份的因素,但也是因為Fiona 堅守她的三天原則(也就是收件之後,最晚會在3 天內回覆),所以整個流程才能如此順暢! 我的SOP 總共歷經了三次的修改,第一次是針對架構以及段落主旨的部分進行修改,後續修改主要是針對表達進行討論。 由於我一開始撰寫時有先參考Fiona 的書及部落格內容,所以對於英文文章的寫法以及SOP 的寫作方式有大致的了解,所以第一次的修改沒有我想像中的慘烈(笑)。因此,我非常建議大家在書寫自己的SOP 時能夠先將部落格裡的文章及連結看過,(記得Fiona 也是建議大家這麼做)。 畢竟這些部落格文章都是Fiona 集結她豐富經驗所寫出來的,也是許多申請者會犯的錯誤。先閱讀文章的好處在於,第一可以建立正確的英文寫作方式(包括文法),第二就是能夠使得整個修改SOP 流程更佳順暢。 整個修改過程中,我覺得有三點是我感受最明顯的,也是我認爲Fiona 對我幫助最大的 地方。 第一:意思表達上掌握不佳,容易產生在不重要的地方提及太多,重要的地方提及太少的問題。這時候有專業人士幫忙提點可以讓自己避免掉這些錯誤。有些過度模糊、不夠具體的地方,Fiona 會將之點出來,請我提供多一點細節或是例子。如此,能夠將自己的優勢更為聚焦地表達給招生官。 第二:英文表達不夠道地或是產生誤解處。以Fiona 接近母語人士的角度去解讀申請者的文字,能快速點出語句不順、冗長或是表達歧異之處。Fiona 很貼心的一點是,他會先告訴我他閱讀該句的理解,而非直接進行修改,以確保我們雙方是站在同一個理解上。 第三:針對專業領域的術語,即便Fiona 並非該領域專業,他仍秉持著她修改文章的專業與我討論。我覺得申請者也要負責認地找資料或是專頁書籍中的用詞,提出與Fiona 討論,如此可以達到最大的效果。 這次的SOP 修改服務過程及結果我都很滿意,且Fiona 的售後服務也令人感到很舒服。記得當時已經修改完畢,然而在final 版中我突然想到兩個問題想請教Fiona。 在寄信的當天,Fiona 也很迅速地解答我的疑惑。不論是一開始的修改抑或是final 的問 題追加,都能看出Fiona 對每一份文件的用心及堅持!
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|