剛剛收到一位去年請我潤稿SOP及CV的同學寄給我的信。

原來我的書圖書館可以借得到?真是留學申請者的一大福音啊,可以免費借得到。

其實我這邊有幾本我的書,是眾文送給我的,希望我做一下行銷。我一直擺著,因為我人在英國,如果人已經出現在英國的人,應該已經成功申請完了,不會需要我的書。

如果有人需要這本書的,你只要願意付郵資費,我可以免費送給你。

這位同學錄取的學校:

University of Pennsylvania
Duke University
Carnegie Mellon University
Columbia University
University of Southern California

最後決定去 CMU 念 electrical and computer engineering

以下為這位同學的心得文正文開始:

------------

[SOP/CV]

我的 SOP 跟 CV 都是請 Fiona 潤稿。

在跟 Fiona 接洽之前,我先參考她的著作「如何專寫留學讀書計畫」中提到的主題句寫法、動機與總論寫法、以及STAR架構把初稿建立起來。

這本書圖書館可以借的到,推薦大家可以找來看看。

Fiona 潤稿的流程總共有四次修改,其中每次修改可以選"內容討論"或"修改英文",我是利用前兩修討論內容,後兩修改英文。

因為第一修通常都是討論內容,建議寄出初稿前盡量把個段落的說明用中文寫在註解,這樣在討論上會更有效率。

內容討論的階段主要是修改整體架構、段落的順序及配重、哪邊需要更具體或增加細節。
針對專門領域的內容, Fiona 會非常仔細地用中文來回確認想表達的意思,都沒問題之後才進入英文修改的部分。

修改英文的階段主要是修改選字及語氣、文法、句子流暢性。

我一開始為了要解釋技術性的內容,寫了很多冗長的句子。Fiona 在不失原意的狀況下,有效地幫助我拆成長度合理且易讀的句子,這點我覺得是單靠自己辦不到的。

我覺得跟 Fiona 合作很重要的一點是:申請者要用負責任的態度來處理文件。

畢竟 SOP 是寫自己的故事, Fiona 的角色是顧問跟編輯,雖然規矩很多XD,但她非常的專業,我想他也希望合作對象用同樣專業的態度處理文件。

潤稿的過程中,Fiona 真的很嚴格地遵守"24小時回覆確認 + 3天作業時間"的原則。

中間有遇到一次"可能"無法三天回覆的情形,她也提前一週跟我討論處理方法,非常令人放心。

開始工作之後,我深刻體會到有像 Fiona 這麼專業且敬業的對口是很幸運的事。