Question: 親愛的Fiona , 申請的這些日子,我常常看妳在臉書上 分享過去的經驗,藉此拼湊所需的資訊,真的非常受用 ! 由於目前關於申請,遇到一些疑問,因此希望有機會能請教經驗豐富的妳 目前我已經等到UCL的unconditional offer,然而LSE只通知我進入waiting list,並且可能要再等待兩個月。由於比較嚮往LSE的programme,因此除了被動等待,我也希望能藉由主動告知LSE,即便目前已經有錄取,但它們仍是我的第一志願。展現我waiting的熱忱,甚至提供其他資訊。 然而,LSE並沒有提供這樣的聯繫管道。唯一能聯繫到它們的方式,是透過Admissions Enquiries系統,送出提問的信。不曉得透過這樣的系統,禮貌性地回覆它們告知我waiting的信,是否反而會造成反感 ? LSE很競爭,我的背景與成績又還不到達頂尖的地步。且如果又要再等待兩個月還無法確認,對於回覆UCL與住宿的安排等,都不利。網路上也有法鼓勵waiting list applicant有禮貌的follow up的,所以我還再考慮是否要主動寄信,還是就被動等待結果。 不曉得以妳的經驗,這樣的情況要如何處理呢 ? 很感謝妳撥空了解我的問題 ! 祝新春愉快 ! Fiona's answer: Hello, 謝謝你的來信,很高興我臉書上分享的資訊對你有幫助^^。 可以寄一封簡短(email類的不超過300個字),有禮貌的信給LSE跟他們說明你已經有拿到UCL的uncon,以及說明為什麼LSE是你的第一志願(不用講太多誇獎LSE的話,這些SOP應該都有寫了,而且學校也知道他們強,不用浪費時間看稱讚的話,信中只需說明你個人專業上的考量為什麼把LSE排第一)並且說明你寫這封信的目的,是希望能夠早一些知道結果。 結果應該只有兩個:一個是學校不理你,還是照他們的行程辦理。一個是加速辦理。 我覺得只要寫得有禮貌,不會造成他們反感。收到信的人應該也不是評審本身,只是行政人員而已,也應該不會有行政人員無聊到特別去跟評審說:「某某某寄信來摧非常討厭,把他的申請挖出來,拒絕他!」 不過可能寄信不會有什麼幫助啦,英國學校真的的確是慢吞吞的。但是寫了信應該也不會造成什麼反效果,不如試試。 而且英國學校很多狀況蠻case by case 的,只要好好講,應該是不會發生「居然膽敢來摧!直接拒絕! 」這麼芭樂的事發生,最多就是不鳥你而已。 英國辦事的一個特色就是,樣樣講人情,非常的case by case。 分享幾個我本身的經驗: 例一:某獎學金deadline已過,我太晚看到,以致於沒有申請,我寫了一封非常客氣、簡短的信,詢問獎學金的辦理人員,是否可以通融讓我當天把申請文件email過去,辦事人員也很客氣的回答說「正常狀況過期就不辦理,但是這一次通融,請趕快寄文件給我」。我馬上送件,也成功拿到獎學金。 例二:某學術會議的paper proposal deadline已過,也是太晚看到這個資訊,我也是寫了一封客氣而簡短的信,簡單說明今天才看到這則消息,可是deadline已過,但是又非常想參加這個學術會議,因為XXX(說明兩三句),詢問是否可以補送proposal。同樣的,他們也是回覆說OK,也是同樣的有proposal後來有過關。 例三:某獎學金是分年給,我拿到第一年的,以為第二年的自動會發,不需要再申請。獎學金網站上沒有說明這一點,以致於第二年沒有拿到獎學金。我輾轉經過各教授,最後剛好其中一位教授知道這筆獎學金是誰在負責審的,教授寄信給評審教授說明我的情況,評審教授去跟辦事人員了解狀況,後來決定網站上的確沒有說明得很清楚,所以我第二年的獎學金最後還是有拿到,但是少了一千磅,應該是意思意思懲處。這個過程其實有一點冒險,很容易得罪人,至少辦事人員就恨死我了,評審教授有沒有不爽我不知道,不過實在是窮學生,幾千磅的獎學金我視如性命,得罪人也沒辦法了。 例四:某贊助參加學術會議的獎學金,規定是一年最高可申請兩次,一次最高250磅,一年最多400磅。但是我參加一個美國的學術會議,希望一次拿到400磅。也同樣是寫信說明為什麼我的狀況一次拿400磅會比較適合,以及為什麼我選擇參加這個美國的學術會議,而不參加兩個英國的學術會議,理由當然是美國這個學術威望非常的強,參加了對我會有XXX的幫助(簡短說明兩三句)。最後也是一次拿到400磅。 英國辦事的一個特色是雷聲大,雨點小,並且蠻通人情的,只要好好講,理由正當,態度誠懇客氣,最慘的狀況就是對方收到信直接刪,很難想像說會發生很嚴重的反效果的。 當然如何寫客氣而簡短的詢問信,以及什麼理由叫正當理由,這是蠻值得學習的課題。 通常華人學生寫英文,往往抓不到英文的語氣,所以自以為很客氣,語氣實際上卻非常的無禮。我的英文學生有時寫英文信給我約上課時間或是詢問作業,甚至有大學唸英文系的朋友,或是托福補教老師用英文寫信給我,我常常收到信會非常的生氣,因為語氣無禮至極!不過氣幾秒就會想到,英文不是人家的母語,翻回中文就知道那不是人家的本意。 我身為英文老師,就應該抓這個機會說明一下為什麼這樣寫,如果收到信的人是英文母語人士,為什麼他們可能會生氣。 也不是只有華人學生會這樣,我也有教歐洲人英文,他們寫的email有時語氣也是蠻差的,跟他們解釋之後他們才理解到他們自以為無敵客氣的加了please,加錯位置的時候,出來的語氣卻有反效果,聽起來像在譏刺人。 比如說:Please can we have class on Monday? 聽起來非常的酸。應該要寫 Can we have class on Monday please? 或是 Can we please have class on Monday? 如果要特別矜,可以寫 May we have class on Monday? 最客氣的寫法是用may不是用can,因為can是表示「有沒有能力」而不是「可不可以」,雖然說日常英文中常常會用can。 或是:I suggest we do a review of the previous class. 聽起來像在命令老師。應該要寫 I would like to do a review of the previous class. 或是 May we do a review of the previous class? 所以寄信給學校之前,一定要給一個英文母語人士幫忙看一下。理由充不充份則需要請比較了解國外狀況的朋友、教授幫忙看,才不會不自知的寄了一封非常沒禮貌的信給學校。 ------------- 更多Fiona的留學Q&A: https://www.cantabenglish.com/blog/category/fiona303403004123416qa 相關閱讀: 如何使用英文客氣稱謂 Motivation Letter格式如何設定 留學生英文社交技巧訓練 學術會議英文社交演講技巧 留學申請文件修改編修翻譯說明
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|