Fiona的留學Q&A
Question: 前幾天和potential supervisor語音聊過研究計畫,但他沒有明確說是否要收我,我再寄信和他說申請獎學金需要填指導教授,有找好指導教授會有比較高機會拿到獎學金,您願意指導我的研究嗎? 他回應說,可以把他列為potential supervisor。他還是不說要不要收我。 Fiona's answer: 我覺得聽起來蠻promising的。基本上是送了申請文件之後,我預計學校會把你的申請文書送給這一位教授,看他收不收。聽這語氣,應該就是他願意收。 我覺得教授應該是願意收,才會寫說你可以把他的名字寫來當potential supervisor,意思應該是叫你申請看看。我覺得會上的機率還不錯。只是不知道他們整個申請過程如何,所以可能教授也不要跟你講得太明說收不收,免得到時有什麼問題,你很失望。你應該也有跟他說,沒有獎學金就不能唸,所以他也不想跟你說他收,然後你很開心,以為這就表示你會拿到獎學金,沒拿到,還是沒辦法唸。 他是英國人嗎?英國人的確講話很模糊。 這裡有一篇文章就是在講如何解讀英國教授的話,文章蠻好笑的,可是看了也讓我們外國學生真是不知如何是好。 http://bitesizebio.com/9373/how-to-handle-a-british-supervisor-a-foreigners-guide/ 還有另一篇文章,做英國人語氣解密。 https://www.buzzfeed.com/lukelewis/what-british-people-say-versus-what-they-mean?utm_term=.fooonZ7D1j#.qkBQdqkm48 英國人講話很客氣,國際學生很難解讀他們到底是正面的意思還是負面的意思。英國有一些指導教授講話很嘲諷,低調平淡卻殺傷力十足,這個跟英式笑點有一點悶有關。 像我之前就目擊我所上某一位教授,在某學者present完他的paper之後,舉手提出:The ten points you make are excellent. Thank you very much for your input. They are all right on the mark except for eight points, which are completely off the mark. And the remaining two have nothing to do with your topic. 聽完之後我心中倒抽一口冷氣。想講全部十點都是錯的,那就直接講嘛,繞一大圈刺一下,再刺一下是怎麼回事? 來英國留學,聽懂英國指導教授的言外之意,的確是一門大學問。
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|