Fiona 的前言:很感謝這一位同學幫我寫了這麼詳細的心得文。這一位同學申請 Medicine 領域的碩士課程,應該是全套的留學文件都是由我來潤稿的,包含Letter of Motivation, CV 以及推薦信。前前後後合作了兩個月左右,中間一直有蠻密集的接觸。
這位同學的文中有提到第一次收到我的回覆時,文件被改得滿江紅還有一點受到挫折。好像蠻多人有提過,本來對自己英文能力還蠻有自信的,一收到我的回覆會對自己的英文能力產生懷疑。ORZ 其實我在看文件的時候,完全不會有先入為主的想法,不管你是什麼科系,年紀多大多小,工作經驗多長多短,是不是英文老師或外文系畢業的或有可能住過美國一陣子,單純就我覺得西方的評審看到這份文件會有什麼反應,來提供建議。 回想一下自己的留學之路,我來英國唸碩士的時候,已經在台灣當托福口說、寫作老師一陣子了。結果來英國之後被英國籍的指導教授說我的英文他看不懂,打擊大到都快哭出來了。托福考逼近滿分的人的英文程度,在英國人眼中跟本叫「英語不通」。那個時候才痛定思痛的開始學習如何寫英文。 同樣的,我現在在看留學文件的時候,也盡量用西方人的角度去看寫出來的東西他們是否看得懂,是否有文化上的隔閡,或是看起來像是不錯的英文,實際上可能是西方人看不懂的英文。 同學看到我改很多,不要灰心,寧願被我直接的跟你說不通,也不要到評審手裡,他也不會跟你說不通,為什麼不通,直接發拒絕信就好了。 以下為這位同學寫的心得,我一字不動的複製貼上,只有隱藏起這位同學的名字。 ------------------------------- 留學文件編修服務 使用心得 申請者:XXX 申請學程:Erasmus Mundus+ – International Master in Innovative Medicine Enrollment: 2019 Fall (2 years) 我推薦想要一圓出國夢想的朋友們,將你最重要的申請文件編修交給Fiona和Cantab English團隊把關。理由很簡單,因為他們的服務真的好到讓我印象深刻。 我的主要Editor是Fiona,她的服務有三項特質:準時、精確與直接。首先關於準時,只要寄出Email,我一定會在24小時內收到一封回信,告知我下一版的修稿將在哪一天回覆。我前前後後請Fiona幫我看了CV、Letter of Motivation以及兩封推薦函,來往信件的時間長達兩個月,每次的回件都在Fiona承諾我的時間前抵達信箱。對於像我這樣的上班族,擁有如此的準時與效率的服務讓我感到非常安心。 再來談到精確,我想會看到這則推薦文的人應該多少都已經查過Fiona的背景了,她在英國修讀博士並從事英文教育非常多年,因此對英文書寫掌握得非常精確,總是能將我想表達的意思修改得更加簡練; 再加上她從事留學文件修改的資歷,讓她能從考官的立場給予文件最準確的編排與結構建議。最後得先給各位打一記強心針,Fiona指點問題的時候非常直接,如果看到被改得滿江紅和打一堆問號是非常正常的,即使你的托福和雅思成績很好。 我第一次收到回信的時候也對我自己的英文能力產生懷疑,讓我小小得逃避了一個禮拜才敢打開來老實得進行修改。但是我認為這樣的直接反而是好的,從Fiona給的建議中我可以看清自己的不足,這對於日後即將要在全英文環境學習並進行學術研究的我們來說,都是藉機提升自己的絕佳機會。所以不要放棄,連這點挑戰都過不去了,又拿什麼來談想要出國的夢想呢? 我很欣賞Fiona當初創立Cantab English留學顧問服務的初衷,事實上從她在部落格上面寫了這麼多關於申請留學的技巧,供大家免費參閱,就知道她是樂於分享同時又具有專業素養的人。 我當初也是看到別人的介紹文才來到這裡,並在看完一篇又一篇的文章後,確認自己如果要找人看我的申請文件,找Fiona會是最好的選擇。感謝Fiona與Cantab English的一臂之力,讓我最後可以申請上我的理想學校!謝謝你們!
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|