看流行話題學英文。
歐美地區臉書上廣為流傳的一支短片。 這是從荷蘭的角度看川普成為美國總統。 旁白模仿川普講話的語氣以及政策。 影片是用英文,也有英文字幕。 Ocean 那的部份是在嘲笑川普之前說他要在美國跟墨西哥之間蓋一道高牆,讓墨西哥的非法移民(以及罪犯)進不了美國,而且他還會叫墨西哥政府付築牆費。 原影片連結: http://www.bbc.co.uk/news/election-us-2016-37241284 荷蘭就說:那我們更勵害,我們蓋了一整座海洋,把我們跟墨西哥隔開。 真是亂鬧。ORZ Lee Towers 是一位荷蘭的歌手,這裡純粹是在說你們有 Trump Towers(指的是高樓),我們也不輸給你們美國,我們有~~~噹噹噹噹 Lee Towers。 講到小人國的地方,是在嘲諷川普的就職典禮比較少人參加。 有人做了一個比較圖,白宮嚴正聲明說這不是真的。 到底是不是真的人比較少,看圖吧: https://www.washingtonpost.com/…/donald-trumps-inaugural-…/… Black Pete 是一個蠻特別的荷蘭文化(比利時,盧森堡也有這個傳統),近幾年被攻擊得蠻慘的,因為白種人把自己塗成黑人慶祝 Saint Nicholas Day (基本上是一個荷蘭版的聖誕節,但是是在12月6號慶祝,不是12月25號),有些人說這個是種族歧視。 旁白挖苦自己荷蘭文化,說川普應該很荷蘭,因為他們有非常種族歧視的 Black Pete 傳統。 接下來有一段是講荷蘭有一位行動障礙的政治家,提到 Ministry of Silly Walks。這個詞是從英國的喜劇出來的。這個喜劇叫 Monty Python,他們是劍橋出產的喜劇演員中最著名的一群。他們做了一個電視影集喜劇叫 Monty Python,他們也有做電影版的。電視版的其中一集有創立一個政府部門,就是叫 The Ministry of Silly Walks。 這個政府官員有各式各樣怪異走路方式。英式幽默,可能會有一點難笑。原影片連結: https://www.youtube.com/watch?v=IqhlQfXUk7w -------------- 以下十八禁: pony是什麼意思?正常來說pony是小馬,但是可以date them,咦?跟小馬約會?搞什麼?愈想愈歪。 請查: http://www.urbandictionary.com/define.php… 這是在嘲笑川普之前被錄到他對待女性的態度,他說他可以 grab them by the pussy。 https://www.youtube.com/watch?v=l8U0IaMsRf4
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|