中文標點符號的使用規範比較鬆散。中文逗號的使用方式大概就是該換氣了就可以加一個逗號。英文的標點符號加哪邊,該不該加,加哪個標點符號規定得很清楚。
中文的標點符號是用全型打出,佔的空間跟一個中文字一樣大。寫中文如果要加空格的時候,一個空格跟一個中文字一樣大,眼睛不用太尖就可以看得出來。 英文的標點符號跟空格跟一個英文字母一樣大,蠻多華人同學看不出來。看不出來的時候,請在WORD中打開「顯示格式化標記」,有加空格會顯示標記。 空格的使用方式 英文句子跟句子中間是一個空格。標點符號之後打一個空格,然後接下一句。很多同學會用兩個空格,這是打字機的打法,現在用電腦打字是空一個空格。 寫英文的時候,逗號、句號、冒號等等之後,一定會加一個空格。 注意以下例子中有標顏色的地方。 不要寫:Thesis title : The English Reformation 要寫 :Thesis title: The English Reformation. 注意到冒號後面應該要有一個空格,但前面沒有空格。 不要寫:I learned a lot in university , and I continued to take courses in accounting. 要寫 I learned a lot in university, and I continued to take courses in accounting. 注意逗號前面沒有空格,後面有一個空格。 不要寫:I read the paper " The English Reformation in the Sixteenth Century." 要寫:I read the paper "The English Reformation in the Sixteenth Century." 注意雙引號前面有空格,後面沒有空格。 不要寫:I graduated from National Taiwan University(NTU) in 2010. 要寫:I graduated from National Taiwan University (NTU) in 2010. 括號跟前後的字中間有一個空格。 英文的標點符號跟空格跟一個英文字母一樣大,蠻多華人學生看不出來。看不出來的時候,請在 Word 中打開「顯示格式化標記」,有加空格會顯示小圓點點標記。 引號的用法 引號的長相 不要寫:I read the paper 「The English Reformation in the Sixteenth Century」。這是中文的引號,英文沒有「」這種符號。 英文也沒有以下這一排符號,這些都是中文才有的標點符號。 ﹁﹂ ﹃﹄ 〈〉 注意雙引號、單引號的方向,開始的引號是往右邊斜,結束的引號是往左邊斜,很多同學會在左邊用右邊長相的引號。 正確的引號長相如下: ‘This is a sentence.’ “This is a sentence.” 引號也有直直下來的長相的,如下: 'This is a sentence.' "This is a sentence." 表達所有格的一撇,長相跟右邊的單引號一樣,如 the boy’s cake 的單引號是往左邊斜。也可以寫直直下來的長相,如the boy's cake。 單引號或雙引號 通常美國用雙引號引用,雙引號之中如果要再用引號,會用單引號。 英國反過來,先用單引號,引號中的引號用雙引號。 引號要一致 不要寫: “This is a sentence.’ 一邊用雙引號,一邊用單引號。 也不要寫: "This is a sentence.” 一邊用直直下來的引號,一邊則用斜一邊的。 引號跟所有格,要不然就全篇統一用斜一邊長相的,要不然就全篇統一用直直下來長相的,不要混合使用。 引號跟空格 不要寫:She said, "Watch out! " 不要寫:She said, " Watch out!" 要寫:She said, "Watch out!" 注意引用的話 Watch out!,跟引號之間沒有空格。Said跟逗號之間沒有空格。逗號跟引號中間有空格。 如果看不出來有沒有空格,記得把 Word 的顯示標點符號打開。 直接引用跟間接引用 任何放在引號中的就是那個人說的話,一字不漏的照抄寫出來。 像是如果 Susan 說的話一字不漏就是 There is a fabulous party tonight. 這一個字, 直接引用會寫: Susan said, "There is a fabulous party tonight." 注意大小寫、空格、引號的使用方式。Said之後不加空格,逗號,再加空格,再加引號,There大寫,因為 There is a fabulous party tonight 是完整的句子。 不打算一字不漏的引用別人的話,只打算講大意的時候,會用間接引用的寫法。 間接引用會寫 :Susan said that there was a party. 抓大意的時候,甚至還可以代換一些字,換成同義字,像是可以說 Susan said there was a dinner party. 間接引用之中想加幾個字是原說話的人真的說的話,但不想整句照抄,或是記不住原句整句是什麼,只記得部份重點 fabulous party ,可以寫:Susan said that there might be a "fabulous party." 但是不可以寫 Susan said there might be a "fabulous dinner party." 因為原說話者說的是 fabulous party,並沒有講dinner 這個字,沒有講這個字,就不能放在引號之中。引號之中也一定要是原說話者說的句子的字的順序。 再提供另一組例子: 原說話者是 TED Talk 上的一位演講者。 https://www.ted.com/talks/emilie_wapnick_why_some_of_us_don_t_have_one_true_calling/transcript 她在演講中說 (一字不漏照抄): Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things. 直接引用: Emilie Wapnick said in her TED Talk, "Ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things." 間接引用: Emilie Wapnick asked the audience to "ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things." Emilie Wapnick said we should ask ourselves where we "learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things." Emilie Wapnick questioned where we "learned to assign the meaning of wrong or abnormal" to many activities we do. 如果要修改原說話者說的話,需要放在方框之中,像是: Emilie Wapnick asked the audience to "ask [themselves] where [they] learned to assign the meaning of wrong or abnormal to doing many things." 如果引用的時候,不想引號整串,要跳著講,可以用點點點,像是: Emilie Wapnick asked the audience to "ask yourself where you learned to assign the meaning of wrong ... to doing many things." 引號跟大小寫 Susan said, "There is a party tonight." Susan said she didn't "feel like going to the party." 橫線的用法 英文橫線分三種,英文名稱為hyphen, en-dash, and em-dash,以長度來說,hyphen最短,em-dash最長。後兩者會用n以及m命名,就是因為m寫起來比較長,所以em-dash是比較長一些的橫線。 一般人不會那麼講究,只會分兩種。這裡只說明hyphen以及em-dash的不同。Em-dash就中文來說是破折號,hyphen才是橫線。 Hyphen的使用時機 比如說說明日期為 09/2012-04/2013,中間會用一個橫線,橫線長短要一致,有時候電腦會把橫線拉長一點,變成 – 這樣的長度。全篇CV應該統一用同樣的長度。 橫線前後可以有空格,也可以沒有空格,但是一定要左右對稱。 不要寫: 09/2012 -04/2013,前面有空格,後面沒有。 要寫:09/2012-04/2013。 要不然就是寫:09/2012 - 04/2013。 橫線前後都有空格,要不然就前後都沒有空格。 另一個使用hyphen的狀況是像 a ten-person team。注意不要寫 a ten- person team,不要橫線前面沒有空格,而後面有,也不要反過來,前面有空格而後面沒有。 這一類的橫線都是用短版的橫線,不要寫成 a ten—person team。 Em-dash的使用時機 Em-dash通常在電腦上連打兩個hyphen,電腦會自動拉長變成em-dash。 Em-dash使用於補充說明,或是提供例子。 比如:I love fruits—apples, pears, and oranges. He finally arrived—more than half an hour late. 通常em-dash前後都沒有空格,但是有一些期刊或報紙會統一在em-dash前後都加空格。注意有沒有加空格,一定是左右對齊,不要一邊有空格,一邊沒有,也一定要全篇一致。 and 何時需要逗號 連結兩個句子,and前面一定加逗號。I want to go to the party, and I want to see my friends again. 連結兩個非句子的項目,像是連結兩個名詞、兩個動詞、或是兩個子句,都不用加逗號。I like apples and oranges. I want to go to the party because I miss my friends and because I am free tonight. 但是連結的項目如果比較長的時候,為了句型清楚,連結兩個項目也可以加逗號。I want to go to the party because I miss my friends, and because I am free tonight. 注意 and前面加逗號。 連結三個或三個以上非句子的項目,除了最後一個項目之前,都需要加逗號,最後一個項目則可加也可不加。I like apples, oranges, and pears. = I like apples, oranges and pears. 但是CV中同一個小圓點點項目有兩個動詞,可以不用加and。 可以寫:Worked with ABC University on XXX research project, performed data analysis on XXX. 不需要寫:Worked with ABC University on XXX research project, and performed data analysis on XXX. 括號的用法 I really like papaya (a kind of tropical fruit). 注意括號跟空格的使用。左邊的括號跟前一個字,中間要有空格。右邊的括號跟句點中間不要有空格。 不要寫: I really like papaya(a kind of tropical fruit). I really like papaya (a kind of tropical fruit ). I really like papaya ( a kind of tropical fruit). 在CV之中: National ABC University, Sept. 2016 - June 2020 (expected) 不要寫: National ABC University, Sept. 2016 - June 2020 ( expected) National ABC University, Sept. 2016 - June 2020(expected) National ABC University, Sept. 2016 - June 2020 (expected ) 如果看不出來有沒有空格,記得把 Word 的顯示標點符號打開。 可以參考這個網站的說明以及例子。
0 Comments
Your comment will be posted after it is approved.
Leave a Reply. |
Dr Fiona Hu台大外文系學士 YouTube
How to Write a CV
GRE Stories: Learning vocab through stories
眾文出版專書
文章分類
All
Archives
March 2024
|